BUL

TAŞLICALI YAHYA GAZELLERİ VE GÜNÜMÜZ TÜRKÇESİ-Dâr-ı dünyâ delü gönlüm gibi vîrân olsa

 Dâr-ı dünyâ delü gönlüm gibi vîrân olsa

Ne cihân olsa ne cân olsa ne hicrân olsa


Kâşki sevdüğümi sevse kamu ehl-i cihân

Sözümüz cümle hemân kıssa-i cânân olsa


Bir demür tağı delüp boynına almak gibidür

Her kişi âşık olurdı eger âsân olsa


Şâdmânam gam-ı yâr ile sevinmez yokdur

Bir gedâ cümle cihân mülkine sultân olsa


Cân atar karşu çıkar izzet eder ey Yahyâ

Hançer-i dilber ile bir çıkışur cân olsa


GÜNÜMÜZ TÜRKÇESİ


Dünyâ evi deli gönlüm gibi vîrân olsa; ne dünyâ olsa, ne can olsa, ne de ayrılık olsa.


Keşke sevdiğimi herkes sevseydi de hepimiz onu konuşsak, sürekli ondan söz etseydik.



 Aşık olmak demir dağı delip boynuna almak gibidir; eğer bu iş kolay olsaydı herkes âşık olurdu.


Bende sevgilinin derdi var diye mutluyum; bir dilenci bütün dünyâya hâkim olsa sevinmez mi?


Sevgilinin hançeri ile baş edebilecek bir can olsaydı, hemen karşılar, can atar, ona saygı gösterirdi.




Hiç yorum yok